lunes, 24 de septiembre de 2012

Equinoccio de Otoño "Shubun No Hi"- Bitácora 13



Llegó el Otoño (Foto Internet)
  Día de Equinoccio de Otoño
“Shubun No Hi”

Escribe: Hugo Tafur
       (peruano)

En Japón, las estaciones del año se presentan de una manera muy marcada, el otoño por ejemplo, es una manifestación de color y belleza, cuya expresión maravillosa ha motivado la inspiración de los poetas,  que han dejado para la posteridad hermosos poemas dedicados a esta estación; aparte, para la actividad agrícola, tiene especial connotación, pues con la llegada de la estación de otoño, las noches serán más largas y los días más cortos hasta el próximo solsticio de invierno, hecho que favorece a su actividad. El clima cambia de manera notoria, y lo que hasta hace unos días era un ambiente agobiante de calor se torna templado y con vientos..."En una decadencia de hermosura, / la vida se desnuda, y resplandece / la excelsitud de su verdad divina."(*)


Familia japonesa visitando a sus difuntos
(Foto internet)
Existen otras consideraciones que describiremos luego, que motivaron que el gobierno del archipiélago, declarara el 23 de septiembre como feriado nacional; conociéndose a la celebración como el “Shubun No Hi”, "Día del Equinoccio de Otoño". La festividad, tiene también un significado religioso, llamado “Higan No Chu-Nichi”, que establece para los japoneses, una fecha tradicional, para visitar los cementerios donde descansan los restos de sus seres queridos; esta costumbre, esta basada en la creencia budista, que en este día, el alma de sus difuntos pueden cruzar el río que separa a este mundo del otro, y pueden reencontrarse con ellos. Esta creencia origina que en este día, decenas de familias visiten las “Oteras” (cementerios), portando “Hanas” (flores), “Osenko” (Incienso) y “Ohagi” (bollos de arroz, bañados con dulce de frijol de soya). En este día, en los templos, se celebran ceremonias especiales, donde los deudos rinden homenaje a sus parientes fallecidos..."Esparce octubre, al blando movimiento / del sur, las hojas áureas y las rojas, / y, en la caída clara de sus hojas, / se lleva al infinito el pensamiento."(*)

(Foto Internet)

Las festividades nacionales que se celebran en Japón, están íntimamente ligadas a la tradición, costumbres y creencias del pueblo; por ejemplo las actividades que se dan para celebrar “Shubun No Hi” , en algunas lugares, tiene agregados que lo tornan singulares o diferentes a como se celebra en otras comunidades, aun el ambiente es distinto, en algunas zonas crecen abundantes flores de otoño que no se dan en otras, el cielo y las nubes también contribuyen hacer la diferencia, aunque de hecho, son diferentes a la estación anterior. Otro detalle, que no escapa al oído de quiénes vivimos aquí en Japón, es el canto agradable de las cigarras japonesas y el sonido sensacional de los “Suzumuchi” (grillos campana), que cantan al anochecer y que muchos gustamos de escucharlos con especial atención... "Qué noble paz en este alejamiento / de todo; oh prado bello que deshojas / tus flores; oh agua fría ya, que mojas /con tu cristal estremecido el viento!."(*)


Tifón de otoño (Foto internet)
El mes de septiembre, aquí en Japón, es conocido como el mes de los tifones, y la posibilidad de su manifestación en algunos lugares, es bastante temida por los agricultores, pues los arrozales en flor pueden verse afectados y producir otras calamidades. Por ello, aunque resulte increíble, en un país tan moderno e industrializado, en las festividades del “Shubun No Hi”, en muchas partes del país se agregan peticiones de ruego y fe, con la esperanza que esto no ocurra, mejor dicho, que los vientos no hagan daño a sus sementeras... "¡Encantamiento de oro! Cárcel pura, / en que el cuerpo, hecho alma, se enternece, / echado en el verdor de una colina!".(*)


Colores de otoño (Foto internet)
Como toda celebración nacional, en este país, las costumbres tradicionales rayan en la exquisitez  y las buenas maneras; en los hogares, con siete días de anticipación, a los cuales se les denomina “Aki no Higan”, se limpia y se adorna el altar budista familiar con una hierba gramínea japonesa, llamada “susuki”, que representa al otoño, haciéndose incluso algunas ofrendas. En la noche anterior, las familias se reúnen y disfrutan de comidas deliciosas y beben “Sake”  (licor de arroz) y reciben a la estación de otoño observando la Luna, que se supone en esta época del año es la más hermosa… Empezó el otoño con bellos colores / el grillo campana le canta a las flores / y mientras ellas bailan su danza de vida / yo me estoy muriendo... por tu amor esquivo.(ht)

(*) Entre comillas y letra cursiva el bello poema “Otoño”, de Juan Ramón Jiménez

Japón-Ashikaga shi (22.09.12)
Archivo BITÁCORA 13 (20120922) Japón
Revisado para blogger (JAPÓN 58-20120924) Tochigi Ken

miércoles, 19 de septiembre de 2012

Día del "Keiro no Hi" en Japón - Bitácora 13

El amor y respeto a sus
ancianos dice mucho de una sociedad
(Foto internet)
Japón: 3er lunes de septiembre
El día del “Keiro no Hi”

Escribe: Hugo Tafur
        (peruano)
Hace casi 22 años, el 14 de diciembre de 1990, la Asamblea General de la ONU, Organización de la Naciones Unidas, proclamó el día 1º de octubre, como el Día Internacional del Adulto Mayor. Se estableció así con mucha justicia, un día dedicado a la reflexión por quiénes gastaron su existencia para ofrecernos un mundo mejor. Este reconocimiento, ha tenido eco en muchos países, aunque algunos antes u otros después, han adecuado esta festividad para rendir no solamente el homenaje que se merecen los adultos, sino también para desarrollar programas que despierten la conciencia sobre la importancia del valor de la vida y el derecho implícito que tiene los adultos de mantenerse integrados a la sociedad hasta el fin de sus días.

Toda esta normatividad se hace necesaria, ya que en un mundo tan vertiginoso, abocado materialmente a una competitividad exagerada, los valores naturales tanto morales como espirituales se ven afectados y se van diluyendo, viéndose en muchos lugares a los ancianos como una carga. Incluso hay países que tienen poca o ninguna jurisprudencia para protegerlos, lo que los expone a la discriminación de sus congéneres , ya que evalúan desde una óptica productiva que es un sujeto que no produce y no exagero si afirmo, que en algunos hogares los ancianos son víctimas de sus propios familiares, que los menosprecian por sus limitaciones, cuando más que nunca en el atardecer de su vida necesita de los suyos.

Ancianos...su derecho a ser felices
(Foto internet)
Japón, es uno de los pocos países que tiene asignado como fiesta nacional, el “Día del Respeto al Anciano”, conocido como “Keiro no Hi”, se celebra anualmente en todo Japón y se ha fijado el tercer lunes del mes de septiembre para honrar a todos los ancianos por la labor que han hecho durante toda su vida a favor del país. Oficialmente, esta celebración se instauró en 1966, aunque se conoce que esta fiesta tiene sus orígenes en el año de 1947, cuando Nomadani-Mura, de la prefectura de Hyogo, proclamó el 15 de septiembre, como el “Día de los ancianos” (Toshiyori no Hi); pronto esta iniciativa se extendió por todo el país y en 1966 tomó el nombre actual y el Estado lo proclamó oficialmente. Sin embargo, fue en el 2003, cuando se fija como fecha móvil definitiva el tercer lunes del mes de septiembre, por esta razón, es que se celebra hoy lunes 17.

Actualmente en Japón, el número de personas mayores que superan los 65 años, alcanza el respetable total de 30,74  millones, lo que significa el 24,1% del total de su población; en ese total, poco más de 50 mil personas superan los 100 años de edad, longevidad que difícilmente sería alcanzada en los países de Europa, que hoy aquí en Japón, merecerá un homenaje muy especial. La gente adulta con respecto al año pasado, se ha incrementado en más de un millón, lo que significa un crecimiento del 0,8 %. Esta progresión sostenida, ha motivado que el gobierno tome medidas preventivas a fin de garantizar la fortaleza de su sistema sanitario y de pensiones, ya que el envejecimiento de la población es uno de los grandes problemas que se tendrá que enfrentar en el futuro, la caída de la edad productiva se ubicará en el 2060, según el Instituto Nacional de Población y Seguridad Social de Japón, en aproximadamente el 40 % de ciudadanos mayores de 65 años.


Participar sin ser discriminado
(Foto internet)
Este difícil escenario como dijimos, ha obligando al Gobierno a tomar acciones para paliar la urgencia de mano de obra; por ejemplo: Se ha anunciado el aumento de la tasa de empleo en el rango de 60 a 64 años y se esta abriendo la puerta de acceso laboral a los jóvenes; igualmente, el Gobierno japonés, a fin de reforzar el sistema de seguridad social, ha aprobado el aumento progresivo del impuesto al consumo del 5 al 10 % para el año 2015, estas medidas garantizarán la asistencia médica a domicilio que se estima en el año 2025 en una cifra cercana a los 300 mil ancianos, cantidad superior a los 170 mil que se atienden este año

Japón es, uno de los países con mayor esperanza de vida; sin embargo, aproximadamente uno de cada diez de sus ancianos sufre de demencia senil, lo que hace un total aproximado de 3 millones afectados por esta enfermedad en todo Japón. En todo caso, las acciones para proteger su ancianidad se están tomando desde ahora. Las mismas empresas han adaptado sus productos, para hacer de la vida de este gran segmento de la población, una más agradable y confortable, aunque para decir verdad, es un segmento nada despreciable con poder adquisitivo y cuyo consumo en el 2011, según Daiichi, alcanzó el 44% del total del consumo en el Japón, ya que los jubilados aquí en Japón son un grupo socialmente activo, no solamente con una mejor calidad de vida, sino también, cumpliendo viejos anhelos como viajes al exterior, turismo dentro del país, estudios de especialidad, arte, etc. ; y todo esto, porque sus derechos están bien fundamentados,  reconocidos y protegidos con años de antelación


Participar en lo que les apetezca (Foto internet)
La vejez  en este país jamás sería cuestionada y sin reparos es integrada a la sociedad, donde se les reconoce como dignos de honra y se le mira con mucho respeto, con derecho a la alimentación, vivienda, atención de la salud, a no ser discriminado, a revalorizarse ejerciendo actividades que mejor le apetezca, como educativas, culturales, políticas, deportivas, diversión… tener derecho a soñar y ser feliz. Es este tercer lunes del  mes de septiembre, que Japón hace un alto para celebrar el “Día del Respeto al Anciano”, queda actualizado y grabado en la mente de toda la población y de modo especial de los niños y jóvenes, que en el “País del Sol Naciente”, a los ancianos se le ama y respeta y en el “Keiro no Hi” se le rinde homenaje a su laboriosa existencia en bien de este país…¿Watashi  ojiisan?..¡¡Nani!! 

Japón (17.09.2012) Ashikaga Shi
Archivo BITACORA 13 (2012017) Japón
Revisado para el blogger (JAPÓN 57-20120919) Tochigi Ken

lunes, 17 de septiembre de 2012

Promoción 1962 "D.A.C" Razurina - Bitácora 13


Escudo de la "Cuna de Héroes
y Hombres Valientes" (Foto internet)
Promoción 1962 D.A.C. "Bodas de Oro" 
Razurinos, orgullo de San Pedro de Lloc

Escribe : Hugo Tafur
          (peruano)
La hermosura del valle Jequetepeque se magnifica, cuando el paisaje gris cobra vida y enciende sus colores gracias al repunte de aguas pluviales que  colman el cauce del río de su nombre; entonces, los verdes arrozales, danzan al compás de la sinfonía del viento, haciendo contorsiones alegres que ondulantes se pierden en el infinito. El campesino arrobado, contempla con regocijo su parcela, pues su sementera ya macollada crece sana y robusta; un poco más allá, garzas blancas como la nieve, triscan en las piscinas de los bancales, dándose un banquete de peces, sapitos y larvas de camarones; mientras sobre unos terrones, miméticos cañanes  moviendo los bracitos, observaban atentos la feroz cacería de las aves picudas.

Ondulantes arrozales se pierden en el infinito
(Foto internet)
Así es este hermoso valle, donde el discurrir sencillo y casi monótono de la vida no revela a primera vista su pasado y abolengo señorial, grabado en cada piedra de sus caminos, sus acequias, sus lagunas, sus cerros, sus arenales, sus ruinas arqueológicas, sus casonas, su tradición, sus costumbres, que se pierden allende el tiempo, cuando el Señor del Valle de Jequetepeque, era el Cacique de Lloc.

Garzas en un gran banquete (Foto internet)
Desde que amanece, el dios de los incas se asoma fulgurante sobre la cresta de los Andes, cortando con sus rayos el tul azul oscuro de la noche e iluminando de oro todo el paisaje. En ese bello contexto, los eternos guardianes de San Pedro de Lloc, se pintan nítidos: los cerros Puémape, Pitura, Chilco, Chocofán, Mazanca, Cupisnique, Cañoncillo y otros, enhiestos, pétreos y celosos circundan la bella capital de la provincia de Pacasmayo, que en cada amanecer, es envuelta por el cautivante embrujo de un concierto canoro, donde miles de aves desde las copas de los añosos ficus de la Alameda Raimondi, saludan el nuevo día y dan la bienvenida a quienes pasan bajo el primer símbolo que caracteriza a la ciudad, el Puente Arco. 

Miméticos cañanes observan la feroz
cacería... (Foto internet)
San Pedro de Lloc por el año 1962, se sustraía de la pasividad de los habitantes del valle y su vivir diario era más dinámico; allí, las buenas y malas noticias volaban, todos estaban enterados de lo que acontecía en la ciudad pasándose la voz o leyendo con avidez las primeras planas del periódico “La Unión” de esa época. Una nueva promoción de hombres y mujeres forjados en el emblemático Colegio “José Andrés Rázuri”, único en la provincia de Pacasmayo, era motivo de expectativa y comentario, 135 alumnos terminaban secundaria alistados en la Promoción 1962 “Daniel Alcides Carrión”, la mayoría vivía en San Pedro de Lloc, pero otros, procedían de lugares como: Pacasmayo, Guadalupe, Chepén, San José, Tembladera, San Pablo, Jequetepeque, Monte Grande, etc. Este suceso imbuía de orgullo a los padres de familia, profesores, alumnos... a la ciudad entera; un nuevo contingente de sangre juvenil forjados en el prototipo de dos visionarios relevantes, el Centauro de Junín don José Andrés Rázuri Estévez, y del joven estudiante de medicina, Daniel Alcides Carrión, se inyectaba a la patria. Tal padrinazgo, henchía de fe el pecho juvenil de los educandos en despedida, motivados desde siempre, por el himno razurino: “Adelante , razurino a conseguir / nuevos lauros y triunfos por doquier”…        

El Puente Arco, símbolo de San
Pedro de Lloc (Foto internet)
Había llegado el día tan esperado, 21 de diciembre de 1962. En el colegio, el espíritu del héroe de Junín y del mártir de la medicina peruana, se paseaba en la inquietud del director, Víctor Villa Salcedo, que no podía ocultar la tensión que le embargaba.  Ese día, los alumnos le dirían adiós al “alma mater”; a los maestros queridos, como: Heli Ángeles Olivera, Carmen Perales de Buchelli, Juan Urbano Hidalgo, Carlos Gonzales Vergara y otros que nunca olvidarían, pues se llevaban no sólo sus sabías enseñanzas sino rasgos indelebles de su personalidad; ya no responderían al silbato inquieto del “Muco Ponce”, que parado como siempre en la puerta del colegio, los apremiaba a ingresar; ni disfrutarían, de los exquisitos tamales y las “marraquetas” tostaditas que expendía en el kiosco doña Manuelita Goycochea, mujer bondadosa que junto a Mendo el cocinero, se constituyeron en los padres putativos de los alumnos internos, de modo especial, de César Gálvez Campos, brillante alumno becado, primer puesto de la promoción 1962, seguido por Rafael Castañeda Castañeda, quién ocupó el segundo lugar.

El coraje de Daniel Alcides Carrión, fuente
de inspiración de la Promoción 1962
(Foto internet)
Había llegado el día, y con el, el fin de la adolescencia, de la despreocupación, la alternada holganza y la risa infinita, dolía despedirse de los condiscípulos que en la vivencia diaria y la chacota festiva de la Secundaria, se tornaron fraternos. Dolía despedirse del colegio querido, en cuyas paredes quedaban grabadas el eco de sus risas y en sus patios la huella de sus pasos…nunca más los que venían de fuera, se levantarían con el canto del gallo para temprano abordar presurosos los transportes “Alayo”, “Velásquez”, los vagones del Ferrocarril Pacasmayo-Chilete o montarse "a pelo" sobre sus amigables jumentos, que les permitían llegar a tiempo…sólo quedarían recuerdos. Una nueva etapa se comenzaba a transitar, hasta ayer deseable, sin embargo, un sentimiento indescriptible les atenazaba el pecho deseando no marcharse… ya no había marcha atrás, la caravana tenía que partir.

Con dignidad y el orgullo del deber cumplido, la
Promoción 1962 "Daniel Alcides Carrión", abre el desfile
en el día de su "alma mater" 16.09.12
(Foto cortesía www.sanpedrodelloc.com)
Todos y cada uno, habían sido instruidos y preparados para asumir responsabilidades, con el agregado, de la Instrucción Pre Militar que ampliaba la base cívica del educando y el amor a la patria, señalando con claridad el reto de su futuro; primero, con el SO Maestro de IPM, Manuel “El Capi” Castro y luego con el SO Gonzalo Guevara,  quién cerró el curso, permitiéndoles disparar a blancos  colocados junto al cerro Chilco… Como en la práctica de tiro, en la vida, había que dar en el blanco del éxito y lo harían solitarios, recién sabrían de qué estaban hechos. Le pusieron a la promoción el nombre de “Daniel Alcides Carrión” y como él, una vez inoculada la bacteria del triunfo, no quedaba más que cabalgar con el heroísmo de Rázuri y el coraje de Carrión para alcanzarlo.

Razurinos de ayer, de hoy y de siempre, orgullo del Perú y
San Pedro de Lloc, con paso firme y banderola desplegada
expresan la alegría de sus "Bodas de Oro" ayer domingo.
(Foto cortesía: www.sanpedrodelloc.com)

De ese histórico acontecimiento han transcurrido casi cincuenta años, dentro de unos días, 115 muchachos de ayer, celebrarán sus “Bodas de Oro”, cumplieron con creces su objetivo y vuelven de distintos lugares de la patria y del extranjero a San Pedro de Lloc, para presentar en su “alma mater” -cual altar de la patria- el testimonio tangible de su triunfo y decir con convicción ¡Tarea, cumplida! Confirmando de este modo, que el suelo que los vio nacer, puede sentirse orgulloso de su juventud de ayer, hombres y mujeres que supieron conquistar con trabajo y honradez, lauros dignos… (Desde las estrellas, un fuerte estruendo de aprobación sellará el orgullo de ser razurino, el espíritu de veinte integrantes de la Promoción 1962, “Daniel Alcides Carrión”, que se adelantaron al más allá, convertidos en guirnaldas de luz, se unirán con su brillo a la celebración… Las noches azules y estrelladas del cielo de San Pedro de Lloc, cada año serán más hermosas). 


El orgullo del Colegio "José Andrés Rázuri", lo expresa
la mujer razurina, ejemplo de las nuevas generaciones.
(Foto cortesía: www.sanpedrodelloc.com)
Si uno atisba en la educación de nuestra patria,  hay que reconocer que existen centros educativos emblemáticos, viejos edificios que se me ocurren centros de alquimia, y es cierto, muchos de los educandos salidos de sus aulas tienen mentalidad ganadora, decididos a labrarse un porvenir con dignidad, a ser alguien en la vida; sin embargo, estoy convencido, que el Colegio “José Andrés Rázuri”, de San Pedro de Lloc, es un “laboratorio”, donde las juventudes salen imbuidas de un espíritu superior de vencedores; echar una ojeada al alto índice de profesionalidad que alcanza cada promoción, es sencillamente abrumador, es más, esta crónica se alargaría por varias decenas de páginas si pretendiera enumerar los nombres y las profesiones que lograron cada uno de sus integrantes… tarea para gente acuciosa.


La síntesis del hombre y mujer peruana que necesita
la patria para despegar como una gran nación: El razurino.
(Foto cortesía: www.sanpedrodelloc.com)
 Finalmente, permítame lucubrar por unos instantes… dejen que mi alma divague sobre la grupa del Pegaso de mi fantasía, que abierta sus alas y adornado con un bellísimo pellón sampedrano, sobrevuele el firmamento, para admirar desde Japón, “País del Sol Naciente“, la belleza y algarabía con que se viste San Pedro de Lloc, cada 16 de setiembre, fecha en la que como dice la vieja canción escolar: “Cual bandadas de palomas, que retornan al vergel”, todas las promociones vuelven al terruño, para en un desfile multitudinario en su Plaza de Armas, expresar el orgullo de ser razurino…mientras el espíritu del Centauro de Junín, José Andrés Rázuri Estévez, cabalga triunfal sobre su cielo, como ejemplo motivador de las nuevas generaciones.

No hay duda, “El tesoro de los Macuquinos de Cupisnique”, que tanto se ha buscado, se encuentra en el “alma mater” orgullo de San Pedro de Lloc, Colegio "José Andrés Rázuri", donde año tras año, a las nuevas promociones se les forja un corazón de oro con la consigna de entregarlo todo por su patria, el Perú.  

DEDICATORIA:Con mucho cariño a San Pedro de Lloc, “Cuna de Héroes y Hombres Valientes”; al Colegio Nacional “José Andrés Rázuri”, faro inmenso de luz y saber, orgullo de la Educación Peruana; de manera especial, a los hombres y mujeres integrantes de la Promoción 1962, Bodas de Oro 2012, "Daniel Alcides Carrión”. En la persona de su presidente, Raúl Rodríguez Rázuri y Raúl Orlando Muguerza Hernández, a cuya petición escribí esta crónica, un gran abrazo para todos.
Japón -Tochigi Ken, viernes 20 de julio de 2012. 

Archivo Bitácora 13 (Japón 20.07.2012)
Revisada para el Blogger (JAPÓN 56-20120917) Tochigi Ken

AUTORIZACIÓN 
Crónica de LIBRE DISPOSICIÓN para ser publicada respetando la autoría

COMENTARIOS

RAUL MUGUERZA HERNANDEZ (Perú 05.11.12)
Felicitaciones por tan extraordinaria crónica "RAZURINOS ORGULLO DE SAN PEDRO DE LLOC" cuyo autor enarbolando una especial pluma pinta de cuerpo entero el sentir de un pueblo por su juventud y por el alma mater Colegio Nacional José Andrés Rázuri, crisol donde se forja LA MISTICA RAZURINA.

miércoles, 12 de septiembre de 2012

Amor de inmigrante - Bitácora 13


Ceremonia hindú de matrimonio (Foto internet)
Amor de inmigrante

Escribe: Hugo Tafur
        (peruano)
El amor… muchas veces es fuego abrasador o vino delicioso que alegra el corazón y motiva el espíritu, echando a volar la imaginación por los vericuetos de la ilusión del más bello sentimiento humano, donde la vida se manifiesta como una eclosión primaveral que minimiza la tristeza. El ser humano, alguna vez lo dije, trae en lo profundo de su ser la necesidad de vivir en pareja, y en cualquier latitud, sueña con esa personita que lo cautivará y a la cual espera entregar su amor hasta que la muerte así lo decida… en el país anfitrión en el que nos encontramos, cual orquídeas en difíciles parajes, se tejen bellas historias de afecto con finales de cuentos de hadas, no por la magnificencia del matrimonio, sí por la procedencia de las parejas cuyas costumbres y tradiciones son modificadas abruptamente en aras del amor.

Ganesha indú (Foto internet)
Hoy, dos queridos amigos, ella boliviana y él indú, pusieron punto final a su condición de novios y unieron sus destinos casándose bajo la leyes japonesas, lejos de sus países de origen; después de esta ceremonia, dicho acto civil, para que surta sus efectos, debe  ser convalidado en cada uno de sus consulados. Me preguntaba, cómo deben haberse sentido los contrayentes en ceremonias sin mayores protocolos y casi en privado, ajenos a su tradición y costumbre de sus países, porque en Bolivia como en la India, este cambio de estado de una pareja, es motivo de jolgorio familiar y amical, con expresiones de futura felicidad; por ejemplo, en la India, los matrimonios se celebran en un ritual muy formal y elaborado, que dura hasta 12 días, donde la participación de ambas familias, es en mucho, más importante que la de los novios, que tienen pasos definidos y fundamentados en tres propósitos: el dharma, que consiste en tener un compañero para cumplir con los deberes religiosos, el praja, que significa tener descendencia y el último, el kama, que implica la obtención del placer sexual.


"Mutton Curry" (Foto Bitácora 13)
El último paso de la legalización del matrimonio japonés, se cumplió en el Consulado de la República India, ubicado en Kundashita, Tokio; la pareja conformada por mis amigos Seika y Hari, fue recibida en un ambiente especial por el cónsul de ese país, junto a sus tres testigos: Sajive (indio), Noushad (indio) y yo (peruano),  quién amablemente les hizo algunas reconvenciones y  levantó un acta de reconocimiento del matrimonio, la cual firmamos todos los presentes. Acto seguido, y ya en la oficina externa, le hicieron entrega de su certificado de reconocimiento del matrimonio, el cuál fue recibido con mucha alegría; se regularizaba así, una relación nacida a miles de kilómetros de sus países, entre dos personas que al venir en busca de mejores oportunidades de trabajo, jamás imaginaron que en esa dirección encontrarían a la persona amada… al felicitarlos, pensé en aquella jaculatoria bíblica con que sentencian los sacerdotes a los que se casan: “Hasta que la muerte los separe”.
"Shee Kebab" (Foto Bitácora 13)

Finalizada la ceremonia del registro del matrimonio en el Consulado de la India, en cuya dependencia  yo esperaba ver  bellas mujeres indias vistiendo su tradicional y elegante "sarí", hablando su idioma al atender a sus connacionales, no fue así; los puestos administrativos los ocupaban funcionarias japonesas y filipinas, quiénes atienden en inglés, como idioma oficial para cualquier gestión  en el ámbito del consulado.  A esa altura, pasado el medio día , la pequeña delegación multiétnica compuesta por India, Bolivia y Perú, entró en sesión, a fin de acordar nuestro próximo destino,    decidiéndose viajar en el  "Densha" (tren de pasajeros) hasta Nerina, Tokio. Hari, Sajive y Noushad,  insistieron que celebráramos el acontecimiento con potajes de su país en un restaurante indio, llamado “Kerala Bhavan”, donde desde nuestro ingreso fuimos  tratados con mucha deferencia y amabilidad; minutos después, degustábamos platos como el "Mmasala do sha", "Biriyani", "Mmasala Bonda", "Mutton Curry", "Shee Kebab" y como postre "Mango Leéis" y la infaltable internacional Coca Cola... No soy  especialista, pero abuela Rosita y mi madre, siempre decían que era "un pico rico", refiriéndose a mi exquisitez al comer, si esto es así, debo decir que me agradó la comida hindú; fue una grata experiencia social y sibarita que siempre recordaré y la cual comparto con ustedes en esta nota.
"Mmasala do sha" (Foto Bitácora 13)

Horas más tarde, cuando nos dirigíamos en metro a la estación de Utsunomiya, para tomar el tren de retorno a  Oyama y de ahí a Ashikaga shi, mi ciudad, en la estación de Lidabashi, Tokio, uno de los stand llamó mi atención, debido a que en todo el tiempo que llevo aquí en Japón, nunca había visto una "renovadora de zapatos" en toda la regla, igual que en mi país, se arreglan y componen calzados al minuto; y como novedad para mí, se fabricaban zapatos a medida. Yo siempre imaginé que ese tipo de servicio no se daba en un país super industrializado como Japón, donde la vestimenta, los artefactos y los vehículos, resultan siempre más económico comprarlos nuevos que repararlos… sorpresita que  me dio el viaje y que me convenció que me falta mucho por ver en este hermoso país.

"Mmasala Bonda" (Foto Bitácora 13)
Como comentario final, debo referirles algo que me preocupa desde que fui conciente de esta situación, felizmente creo, no son muchos los casos pero no por ello deja de tener importancia, máxime, si en ello, está implicado el futuro de los niños que nacen de las relaciones de inmigrantes. La unión de pareja que se dan en la comunidad de inmigrantes en Japón, no siempre llevan el ingrediente reflexivo de la seriedad y buena intención, sin exagerar, yo diría, que se dan en la sabia criolla del "choque y fuga". Son pocas las relaciones, que se da en un contexto serio y  que termina en matrimonio. Generalmente, las parejas que se forman aquí entre emigrantes son de convivencia, sin mayores responsabilidades ni perspectivas futuras y las más de las veces, terminan a la vuelta de la esquina. Práctica común de estos tiempos, en que la institución matrimonial esta muy devaluada. 

Sin embargo, lo que sí es preocupante en estos casos, cuando las parejas se disuelven y han procreado hijos…Cuál es el futuro de estos niños con por ejemplo, padre brasileño-madre peruana; padre boliviano-madre peruana; padre peruano-madre brasileña; padre peruano- madre filipina, etc.; la verdad, el futuro de estos niños por lo general es incierta, sus padres han convivido una relación furtiva sin pensar con responsabilidad en las consecuencias; aún, en el caso, de haber cumplido con el "Shussho todoke" (registro del nacimiento) me temo, que en la práctica, están  procreando hijos apátridas, pues a pesar de nacer en Japón, la leyes del país no lo reconocen como japonés y si la madre es de una nacionalidad y el padre de otra, a la hora que se termina la relación inestable… ¿Quién se hace responsable de estos niños? Por lo que he visto, generalmente, es la madre la que asume la responsabilidad. 


"Biriyani" (Foto Bitácora 13)
Dura estela, huella de dolor y vergüenza que sufren seres inocentes por ser "hijos de emigrantes", casos que deberían ser materia de atención, estudio, previsión y protección, por parte de los países de donde proceden estos sujetos. Hagámoslo por los niños... ellos no pidieron que los trajeran a este mundo de incertidumbre... "Hay un amor tranquilo que dura hasta la muerte,/ y un amor tempestuoso que no puede durar" (Miguel Ángel Buesa). 



Japón-Ashikaga shi. Jueves 06.09.2012
Archivo BITÁCORA 13 (20120906) Japón
Revisado para el blogger (JAPÓN - 55-20120912) Tochigi Ken